λυπήσει

λυπήσει
λῡπήσει , λυπέω
grieve
aor subj act 3rd sg (epic)
λῡπήσει , λυπέω
grieve
fut ind mid 2nd sg
λῡπήσει , λυπέω
grieve
fut ind act 3rd sg

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • καταλυπήσει — κατά ἀλυπέω to be free from pain aor subj act 3rd sg (epic) κατά ἀλυπέω to be free from pain fut ind mid 2nd sg κατά ἀλυπέω to be free from pain fut ind act 3rd sg κατᾱλυπήσει , κατά ἀλυπέω to be free from pain futperf ind mp 2nd sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Cheilon — Chilon von Sparta (auch bekannt als Cheilon von Lakedemonien, griech. Χίλων ὁ Λακεδαιμόνιος), war 556/555 [?] v. Chr. spartanischer Ephor und Verfassungsreformer und galt (nach Platon) als einer der Sieben Weisen des antiken Griechenlands.… …   Deutsch Wikipedia

  • Chilon — von Sparta (auch bekannt als Cheilon von Lakedemonien, griech. Χίλων ὁ Λακεδαιμόνιος), war 556/555 [?] v. Chr. spartanischer Ephor und Verfassungsreformer und galt (nach Platon) als einer der Sieben Weisen des antiken Griechenlands.… …   Deutsch Wikipedia

  • Chilon von Sparta — (auch bekannt als Cheilon von Lakedemonien, griech. Χείλων ὁ Λακεδαιμόνιος), war 556/555 [?] v. Chr. spartanischer Ephor und Verfassungsreformer und galt (nach Platon) als einer der Sieben Weisen des antiken Griechenlands. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • опечаловатисѧ — ОПЕЧАЛ|ОВАТИСѦ (2*), ОУЮСѦ, ОУѤТЬ СѦ гл. Огорчаться, печалиться: Оуне ти ѥсть разграбленѹ быти нежели стѧжани˫а срамъна˫а приѡбрѣсти. ѡнѣмъ бо ѡдиною ѡпечалѹешисѧ а симъ всегда. (λυπήσει) Пч н. XV (1), 44 об.; Сь ѹчениѥ писа и да ѹченико(м) рекъ …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • πέρα — ΝΑ επίρρ. 1. τοπ. επέκεινα κάποιου τοπικού ορίου, πιο μακριά από κάτι (α. «μένω πέρα από το ποτάμι» β. «Ἀτλαντικών πέρα φεύγειν ὅρών», Ευρ.) 2. χρον. α) επέκεινα κάποιου χρονικού ορίου, για περισσότερο καιρό («οὐκέτι πέρα ἐπολιόρκησαν», Ξεν.) β)… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”